NAVER

질문 라비앙로즈가 프랑스어 잖아요...
비공개 조회수 11,594 작성일2018.12.23
라비앙로즈가 프랑스어 잖아요
근데 La vie en rose 여기서 rose가 로즈로 발음 되는게 아니라 호즈로 발음 돼야 하지 않나요??
그냥 편하게 발음 된건가요?
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

3 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
샤뤼앙모니터
초인
프랑스어 27위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

호즈라고 한다면 전세계 많은 이들이 무슨 뜻인지 모르겠지요.

그래서 그냥 로즈라고 일반적으로 발음하고 써야 사람들이 쉽게 알아듣겠죠.

엄격히 한다면 호즈도 틀린 발음입니다. Paris를 빠리냐 빠히냐 하는것과 같습니다.

빠리라고 해야 문자로나 발음으로 다수의 사람들이 알아들을 수 있습니다.

2018.12.23.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1번째 답변
프로필 사진
비공개 답변
지존
네, '호즈'로 발음됩니다.

발음법으로는 혀를 조금 굴려 R 발음을 하게 되는데,
R 발음을 하면, H 발음으로 들리게 돼요.



2018.12.23.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
3번째 답변
프로필 사진
연낙
별신
프랑스어 9위, 라틴어 2위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
우리나라 프랑스어 표기법이 그래요. 또, en은 앙이 아니라 엉이잖아요? 앙은 in이고. 근데 정작 in은 앵으로 써요.

2018.12.23.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.