NAVER

질문 part of your world 하고 미녀와 야수,ㅇ_ㅇ
정보가 없는 사용자 조회수 2,676 작성일2004.07.14
가사랑 해석..읽는 방법 부탁드려요..
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
탈퇴한 사용자 답변

인어공주 OST - Part of Your World

 

Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has ev'rything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cauldron hold?
Lookin' around here you'd think
(Sure) she's got everything

룩앳 디스터프

이즌잇닛?

우든츄 띵크 마이 컬렉션스 컴플릿?

우든츄 띵크 아임더 걸

더 걸후해즈 에브리띵?

룩앳디스트롭

트레졀즈 언톨드

하우매니 원덜즈 캔 원 캘드런 홀드?

루킹 어라운드 히어 윧 띵크

(슈어) 쉬즈 갓 에브리띵

 

이 잡동사니를 봐

멋지지 않니?
넌 내 수집품이 완벽하다고 생각하지 않니?
넌 내가 소녀

모든 것을 가진 소녀라고 생각하지 않니?
이 수집물을 봐

막대한 보물들
하나의 가마솥이 얼마나 많은 놀라움을 간직할 수 있을까?
여기를 둘러보면서 넌 정말

그녀는 모든 것을 다 가졌다고 생각했을 거야.

I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whozits and whatzits galore
(You want thingamabobs?
I've got twenty)
But who cares?
No big deal
I want more

아입갓 개젯츠 앤 기즈모즈 어플레니

아입갓 후짓츠 앤 워츠잇츠 갈로어

(유 원 띵어마밥스? 아입 갓 투웨니)

벗후 케어즈?

노우 빅 디얼

아이 원트 모어

 

나는 도구들과 장치들을 많이 모았어
나는 그 뭐라는거랑 무슨 뭐라는 것을 많이 모았지

(너 그 뭐라던가 하는 것들을 원하니?
난 스무개를 가지고 있어)

그런데 아무도 상관하지 않아
별거 아냐

나는 더 많이 원해


I wanna be where the people are
I wanna see
Wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those
(Whad'ya call 'em?) oh - feet

아이 워너 비 웨어 더 피폴 알

아이 워너 씨

워너 씨 엠 댄씽

워킹 어라운드 언 도우즈

(워드유 칼 뎀?) 오우, 핏


나는 사람들이 있는 곳에 있고 싶어

나는 보고 싶어

그들이 춤추는 것을
그들이..

(그들이 뭐라고 부르더라?) 아,발로 걸어다니는 것을 보고 싶어.


Flippin' your fins you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a
(What's that word again?) street
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free
Wish I could be
Part of that world

 

플리핑 유어 핀즈 유 돈 겟 투 파

렉즈 아 리콰이얼드 포 점핑 댄싱

스트롤링 얼렁 다운 어

(웟츠 댓 월드 어겐?) 스트릿트

업 웨어 데이 월크

업 웨어 데이 런

업 웨어 데이 스테이 얼 대이 인 더 썬

원더링 프리

위쉬 아이 쿨드 비

팔트 어브 댓 월드


지느러미로 헤엄쳐서는 그리 멀리 가지 않아

다리들는 뛰는 것, 춤추는 것,
그리고...

(그 단어가 뭐더라?) 거리를 따라 돌아다니는 것에 요구되지.

그들이 걷고

그들이 뛰어다니고

그들이 하루 종일 햇살 속에서 머무는
자유롭게 돌아다니는

내가 저 세상의 일부가

될 수 있길 바래


What would I give
If I could live
Outta these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land
They understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women
sick o' swimmin'
Ready to stand

웟 울드 아이 기브

이프 아이 쿨드 리브

아우타 디이즈 워더스?

웟 울드 아이 페이

투 스펜드 어 데이

웜 언 더 샌드?

베챠 언 랜드

데이 언더스탠드

벳 데이 돈 리프리맨드 데어 다더즈

브라잇 영 위멘

식옵 스위밍

레디 투 스탠


만약 내가 이 물 밖에서

살 수 있다면
난 그 어떤 것도 줄 수 있어

저 모래 위에서

따뜻하게 하루를 보내기 위해서 
난 그 어떤 것도 지불할 수 있어 

땅 위에서

그들은 이해할 것이라고 확신해

그들은 딸들을 비난하지 않을 거라고 확신해
밝고 젊은 여인들

이제 수영하는 거에는 질렸어

설 준비가 됐어


I'm ready to know what the people know
Ask 'em my questions
And get some answers
What's a fire and why does it
(What's the word?) burn?

 

아임 레디 투 노우 웟 더 피플 노우

애스크엠 마이 퀘션즈

앤 겟 썸 앤썰즈

웟츠 어 파이어 앤 와이 더즈 잇

(웟츠 더 월드?) 번?


나는 사람들이 아는 것을 알 준비가 돼 있어.

그들에게 질문을 해서

대답을 얻어내

불이란건 뭘까? 그리고 왜 그것은...
(그 단어가 뭐더라?) 타는거지?


When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world

웬즈 잇 마이 턴?

울든타이 러브?

러브 투 익스플로얼 댓 쇼얼 어버어브?

아웃 오브 더 씨

위쉬 아이 쿨드 비

팔트 어브 댓 월드

 

내 차례는 언제일까?
난 좋아하지 않을까?

위의 해안가에서 모험하는 것을 좋아하지 않을까?

바다 밖으로 나가서

내가 저 세상의 일부가

될 수 있길 바래

미녀와 야수 OST - Beauty and the Beast

 

Tale as old as time

True as it can be

Barely even friends

then somebody bends

unexpectedly

Just a little change

Small,to say the least
Both a little scared
Neither one prepared

Beauty and the Beast


테일 에즈 올드 에즈 타임

트루 에즈 잇 캔 비
베얼리 이븐 프렌즈

덴 썸바디 벤즈

언익스펙트드리
저스트 어 리들 체인지

스몰 투 세이 더 리스트
보스 어 리들 스케얼드
니더 원 프리페어드
비유디 앤 더 비스트

 

시간 속에 흘러온 아주 오래된 이야기
더할수 없을 많큼 진실한 이야기
친구라 할수도 없던 그들사이에
그러다 누군가 마음을 풀었죠
아무도 예측하지 못하게
아주 작은 변화

작은, 최소의 변화

둘 다 조금은 겁이 났고 
둘 다 준비하지 않았는데
미녀와 야수


Ever just the same

Ever a surprise

Ever as before
Ever just as sure

as the sun will rise

Oh oh oh

에벌 저스트 더 쎄임
에벌 어 서프라이즈

에벌 에즈 비포
에벌 저스트 에즈 슈어

에즈 더 썬 윌 라이즈

오 오 오


언제나 같고

언제나 놀라운
언제나 예전처럼

언제나 확실하게

태양이 떠오를 것인 것처럼 

오 오 오

Ever just the same

Ever a surprise

Ever as before
Ever just as sure

as the sun will rise

Oh oh oh

 

에벌 저스트 더 쎄임
에벌 어 서프라이즈

에벌 에즈 비포
에벌 저스트 에즈 슈어

에즈 더 썬 윌 라이즈

오 오 오

 

언제나 같고

언제나 놀라운
언제나 예전처럼

언제나 확실하게

태양이 떠오를 것인 것처럼 

오 오 오

 

Tale as old as time

Tune as old as song

Bitter sweet and strange

finding you can change

Learning you were wrong


테일 에즈 올드 에즈 타임

튠 에즈 올드 에즈 썽

비럴 스윗 앤 스트레인지

파인딩 유 켄 체인지
러닝 유 워 뤙

시간속에 흘러온 오래된 이야기
노래속에 녹아온 오래된 선율
쓰면서도 달콤하고 신비로운

그대가 변할 수 있음을 발견하고
그대가 과거에 잘못 했음을 배우고

Certain as the sun

Certain as the sun

rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast
Tale as old as time
Song as old as rhyme

Beauty and the beast
Beauty and the beast


썰든 에즈 더 썬

썰든 에즈 더 썬

라이징 인 더 이스트

테일 에즈 올드 에즈 타임

썽 에즈 올드 에즈 라임

비유디 앤 더 비스트

테일 에즈 올드 에즈 타임
썽 에즈 올드 에즈 라임
비유디 앤 더 비스트

비유티 앤 더 비스트

 

태양처럼 확실한

태양처럼 확실한

동쪽에서 떠오르는

시간처럼 오래된 이야기
시처럼 오래된 노래
미녀와 야수

시간처럼 오래된 이야기

시처럼 오래된 노래

미녀와 야수

미녀와 야수

 

이상 puphila666 의 답변이었습니다 ^^

 

우와~ 저도 이 두 노래 정말 좋아해요 ^^*

 

인어공주 노래는 제 엠피에도 있고 +_+

 

정말 눈물나는 노래들 아니에요? >_<

 

그럼 좋은 하루 되세요!

2004.07.14.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

  • 출처

    솔직히 네이버 지식인 좀 참고 했어요 .. ㅡㅡ ;; 그치만 대부분 직접 작성

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.