NAVER

질문 프랑스어 우리말로 발음좀 써주세요..ㅠㅠ
정보가 없는 사용자 조회수 1,953 작성일2007.06.17

(au client) Un instant, Monsieur. (손님에게 : 잠깐만 기다려 주십시오, 손님)

         (à Françoise) J'ai une idée. (프랑스와즈에게 : 좋은 생각이 떠올랐어)

Françoise : Un instant, Monsieur. (프랑스와즈 : 조금만 기다려 주십시오, 손님)


Vincent : Tu es libre ce soir ? (뱅상 : 너 오늘 저녁 한가하니?)

Jean : Oui, je suis libre. (장 : 그래, 나 한가해 = 나 약속없어)

Vincent : Rendez-vous à 8 heures dans le hall. (로비에서 8시에 약속!)

Jean : D'accord, à 8 heures. (오케이, 8시야)

Vincent : Donne-moi la clé... (뱅상 : 열쇠 좀 주라)


                 <이 사이에 상상도 못할 일이 벌어 집니다>



Vincent : Monsieur, vous avez une chambre. (뱅상 : 손님, 객실이 있습니다)

Le client : Elle est prête ? (손님 : 방이 준비 됐나요?)

Vincent : Bientôt..................... Enfin. (뱅상 : 곧 됩니다. (............) 됐습니다)

Françoise : Monsieur, s'il vous plaît. (프랑스와즈 : 손님, 잠시만요)


Vincent : La chambre est prête, Monsieur. (뱅상 : 방이 준비 됐습니다, 손님)

Le client : Merci.         ( 손님 : 고맙소 )


(Vincent et moi, nous sortons dans Paris.) (뱅상과 나, 우리는 빠리로 산책나간다)

Vincent : Ça va ? (괜찮아?)

Jean : Oui, ça va et toi ? (그래, 좋아. 너는?)

Vincent : Ça va. (좋아)

Jean : On va au cinéma ? (영화관에 갈까?)

Vincent : Oui. (그래)

Jean : Ah, au cinéma ! (아, 영화관에!)


Jean : On dîne ? (저녁 먹을까?)

Vincent : Il y a un restaurant en face. (저 앞에 레스토랑이 있네)

Vincent : Ça te plaît ? (네 마음에 들어?)

Jean : Oui, c'est bon. (그래, 좋아)


Le garçon : Monsieur, le restaurant ferme. (종업원 : 손님, 식당이 문을 닫습니다)

Jean : C'est combien ? (얼마죠?)

Vincent : Deux cent vingt francs. (220 프랑입니다)

Le garçon : Merci. (고맙습니다)

Un couple : Bonne nuit. (안녕히 계세요)

Le garçon : Bonne nuit, Madame. Bonne nuit, Monsieur. Bonne nuit, Messieurs.

           (안녕히 가십시오, 마담, 안녕히 가십시오, 손님, 안녕히 가세요, 손님(들))

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
dalb****
초수
프랑스어 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

(au client) Un instant, Monsieur. (손님에게 : 잠깐만 기다려 주십시오, 손님)

( 오 끌리엉 ) 앙 앵스떵 무시우 * 앙할때 엉과 앙의 사이입니다

         (à Françoise) J'ai une idée. (프랑스와즈에게 : 좋은 생각이 떠올랐어)

        ( 아 프헝수와즈 ) 제 윈 이데

Françoise : Un instant, Monsieur. (프랑스와즈 : 조금만 기다려 주십시오, 손님)

프헝수와즈 : 앙 앵스떵 무시우


Vincent : Tu es libre ce soir ? (뱅상 : 너 오늘 저녁 한가하니?)

방상 (뱅상은 사투리) : 뛰 에 리브흐 스 수와 ?

Jean : Oui, je suis libre. (장 : 그래, 나 한가해 = 나 약속없어)

장 :위, 주 스위 리브흐

Vincent : Rendez-vous à 8 heures dans le hall. (로비에서 8시에 약속!)

방상: 헝데 부 아 윗떠흐 덩 르 알

Jean : D'accord, à 8 heures. (오케이, 8시야)

장: 다꼬흐, 아 윗떠흐

Vincent : Donne-moi la clé... (뱅상 : 열쇠 좀 주라)

방상 : 돈 무와 라 끌레


                 <이 사이에 상상도 못할 일이 벌어 집니다>



Vincent : Monsieur, vous avez une chambre. (뱅상 : 손님, 객실이 있습니다)

방상 : 무시우 , 부 자베 윈 샹브흐

Le client : Elle est prête ? (손님 : 방이 준비 됐나요?)

르 끌리엉 : 엘레 프헷뜨 ?

Vincent : Bientôt..................... Enfin. (뱅상 : 곧 됩니다. (............) 됐습니다)  방상 : 비앙또 ............................ 엉팡

Françoise : Monsieur, s'il vous plaît. (프랑스와즈 : 손님, 잠시만요)

프항수와즈 : 무시우 . 실 부 쁠레


Vincent : La chambre est prête, Monsieur. (뱅상 : 방이 준비 됐습니다, 손님)

방상 : 라 샹브흐 에 프헷뜨 , 무시우

Le client : Merci.         ( 손님 : 고맙소 )

르 끌리엉 : 멕시


(Vincent et moi, nous sortons dans Paris.) (뱅상과 나, 우리는 빠리로 산책나간다) ( 방상 에 무와 , 누 쏙똥 덩 빠히 )

Vincent : Ça va ? (괜찮아?)

방상 : 싸바 ?

Jean : Oui, ça va et toi ? (그래, 좋아. 너는?)

장 : 위 , 싸바 에 뚜와 ?

Vincent : Ça va. (좋아)

방상 : 싸바

Jean : On va au cinéma ? (영화관에 갈까?)

장 : 옹 바 오 씨네마 ?

Vincent : Oui. (그래)

방상: 위

Jean : Ah, au cinéma ! (아, 영화관에!)

장 : 아 , 오 씨네마 !


Jean : On dîne ? (저녁 먹을까?)

장 : 옹 딘 ?

Vincent : Il y a un restaurant en face. (저 앞에 레스토랑이 있네)

방상 : 일 리 아 앙 헤스또헝 엉 파스

Vincent : Ça te plaît ? (네 마음에 들어?)

방상 : 싸 뜨 쁠레 ?

Jean : Oui, c'est bon. (그래, 좋아)

장 : 위 , 쎄 봉


Le garçon : Monsieur, le restaurant ferme. (종업원 : 손님, 식당이 문을 닫습니다) 르 갹송 : 무시우 , 르 헤스또헝 페흠므

Jean : C'est combien ? (얼마죠?)

장 : 쎄 꼼비앙?

Vincent : Deux cent vingt francs. (220 프랑입니다)

방상 : 두 썽 방 프헝

Le garçon : Merci. (고맙습니다)

르 갹쏭 ; 멕시

Un couple : Bonne nuit. (안녕히 계세요)

앙 꾸쁠르 : 본 뉘

Le garçon : Bonne nuit, Madame. Bonne nuit, Monsieur. Bonne nuit, Messieurs.

           (안녕히 가십시오, 마담, 안녕히 가십시오, 손님, 안녕히 가세요, 손님(들))  르 갹송 : 본 뉘 , 마담 , 본 뉘 , 무시우 , 본 뉘 , 메시우

 

 

 

 

좋은답변됫길바랍니다 ^^^

2007.06.17.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
marinemini
고수
프랑스어 46위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

(au client) Un instant, Monsieur.

(오 끌리엉) 어 낭스떵, 무쓔.

(손님에게 : 잠깐만 기다려 주십시오, 손님)

         (à Françoise) J'ai une idée.

         (아 프랑스와즈) 줴 위 니데.

(프랑스와즈에게 : 좋은 생각이 떠올랐어)

Françoise : Un instant, Monsieur.

프랑스와즈 : 어 낭스떵, 무쓔.

(프랑스와즈 : 조금만 기다려 주십시오, 손님)


Vincent : Tu es libre ce soir ?

뱅상 : 뛰 에 리브흐 쓰 스와?

 (뱅상 : 너 오늘 저녁 한가하니?)

Jean : Oui, je suis libre.

쟝 : 위, 쥬 쉬 리브흐 (장 : 그래, 나 한가해 = 나 약속없어)

Vincent : Rendez-vous à 8 heures dans le hall.

뱅상 : 헝데부 아 위 뙤흐 덩 르 올

(로비에서 8시에 약속!)

Jean : D'accord, à 8 heures. (오케이, 8시야)

쟝 : 다꺼흐(이 R발음은 크게 신경쓰지 않으셔도 되는..), 아 위뙤흐.

Vincent : Donne-moi la clé... (뱅상 : 열쇠 좀 주라)

뱅상 : 돈 뫄 라 끌레


                 <이 사이에 상상도 못할 일이 벌어 집니다>



Vincent : Monsieur, vous avez une chambre.

무쓔, 부 자베 윈 샹브르

(뱅상 : 손님, 객실이 있습니다)

Le client : Elle est prête ?

르 끌리엉 : 엘 에 프레뜨?

(손님 : 방이 준비 됐나요?)

Vincent : Bientôt..................... Enfin.

뱅상 : 비앙또..................엉빵 ( f발음..)

(뱅상 : 곧 됩니다. (............) 됐습니다)

Françoise : Monsieur, s'il vous plaît.

프랑스와즈 : 무쓔, 씰 부 쁠레.

(프랑스와즈 : 손님, 잠시만요)


Vincent : La chambre est prête, Monsieur.

뱅상 : 라 샹브르 에 프레뜨, 무쓔.

(뱅상 : 방이 준비 됐습니다, 손님)

Le client : Merci.        메흐씨. (메르씨) ( 손님 : 고맙소 )


(Vincent et moi, nous sortons dans Paris.)

뱅상 에 뫄, 누 쏘흐똥 덩 빠리

(뱅상과 나, 우리는 빠리로 산책나간다)

Vincent : Ça va ?

싸 바?

 (괜찮아?)

Jean : Oui, ça va et toi ?

위, 싸바 에 똬?

 (그래, 좋아. 너는?)

Vincent : Ça va.

싸 바.

(좋아)

Jean : On va au cinéma ?

옹 바 오 씨네마?

 (영화관에 갈까?)

Vincent : Oui. 위 (그래)

Jean : Ah, au cinéma !  아, 오 씨네마!(아, 영화관에!)


Jean : On dîne ?  옹 딘느?(저녁 먹을까?)

Vincent : Il y a un restaurant en face.

일 이 아 언 헤스또헝 엉 빠스

 (저 앞에 레스토랑이 있네)

Vincent : Ça te plaît ?

싸 뜨 쁠레?

(네 마음에 들어?)

Jean : Oui, c'est bon.

위, 쎄 봉

(그래, 좋아)


Le garçon : Monsieur, le restaurant ferme.

무쓔, 르 헤스또헝 뻬흐므.

(종업원 : 손님, 식당이 문을 닫습니다)

Jean : C'est combien ?

쎄 꼼비앙?

(얼마죠?)

Vincent : Deux cent vingt francs.  두 썽 방 프헝 ( 뱅이라고 읽으면 마르세이유 사투리... 한국에선 왜 대체 이렇게 가르치는지 모르겠지만요..) (220 프랑입니다)

Le garçon : Merci. 메르씨. (메흐씨) (고맙습니다)

Un couple : Bonne nuit.  본 뉘. (안녕히 계세요)

Le garçon : Bonne nuit, Madame. Bonne nuit, Monsieur. Bonne nuit, Messieurs.

본 뉘, 마담. 본 뉘. 무쓔. 본 뉘. 므(메)쓔.(실상, 무슈와 거의 차이 없는 발음이랍니다.)

           (안녕히 가십시오, 마담, 안녕히 가십시오, 손님, 안녕히 가세요, 손님(들))

2007.06.24.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.