NAVER

질문 영어 잘하시는분~!
비공개 조회수 629 작성일2008.07.14

 

영어 잘하시는분 ! 제가 어느정도는 했는데..

자꾸 계속 막히네요..

좀 도와주세요..ㅜㅡㅜ

 틀린 부분 알려주세요..ㅜㅡ

 

성명여자중학교에서는 2007년에 이어 올해도 문화예술교육 선도학교로 지정되었다.

this year Seong Myeong girls middle school was appoint art education school.

 

'내가 만드는 꿈의 세상' 이라는 주제로 다양한 문화예술이 이루어 지고 있다.

topic was 'dream world made by me'.~ (여기서 어떻게 하면될까요?)

 

또 한국문화예술교육진흥원에서 주최하는 문화예술 전문가 초청 워크숍 주관 단체로 선정되었다.

(하고 있는데.. 한국문화예술교육진흥원을 어떻게 써야될까요??)

 

그래서 6월21일 토요일에 세계적인 비올리스트 리처드 용재 오닐과, 바이올니스트 스테판 재키를 모시고 '행복한 예술 만나기'  워크숍을 열었다.

(이부분에서 '행복한 예술 만나기'를 영어로 어떻게 하면좋을까요?)

 

사회로는 음악 평론가 장일범 씨가 해주셨고, 이 행사에서는 교사, 학부모, 지역의 음악 활동가, 학생

들이 참여해주셨다.

the chairman was 장일범 ,music critic. teacher, parents of students ,musician , student participate this event.

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
음악시간
별신
무역, 비즈니스 영어 44위, 영어이름 14위, 영어 53위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

성명여자중학교에서는 2007년에 이어 올해도 문화예술교육 선도학교로 지정되었다.

> Seong Myung girls middle school was appointed by art educational school this year as continuously.

 

'내가 만드는 꿈의 세상' 이라는 주제로 다양한 문화예술이 이루어 지고 있다.

> The topic "Dream world made by me" was accomplished by different literary arts.

 

또 한국문화예술교육진흥원에서 주최하는 문화예술 전문가 초청 워크숍 주관 단체로 선정되었다.

> And also the sponsor of Korea Literary Arts Education promotes and inviting workshop of the expert on Literary arts by in charge-group.

 

그래서 6월21일 토요일에 세계적인 비올리스트 리처드 용재 오닐과, 바이올니스트 스테판 재키를 모시고 '행복한 예술 만나기'  워크숍을 열었다.

> So on June 21th saturday, we opened an workshop inviting the world's violist
Richard yongjae Onil and Violinist Stephan Jackie of "Meeting of the blessed Artist."

 

사회로는 음악 평론가 장일범 씨가 해주셨고, 이 행사에서는 교사, 학부모, 지역의 음악 활동가, 학생들이 참여해주셨다.

> The Music Commentator Jang, Il-bum attended for the chairperson, and in this event, the students, parents, teachers and regional music activist have attended.

 

 

*이번엔 혼나지 마세요~^^*

2008.07.14.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

  • 출처

    본인작성★

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.