NAVER

질문 He confronted her with a choice between her career or their
정보가 없는 사용자 조회수 499 작성일2017.12.14
He confronted her with a choice between her career or their relationship.

여기서 with a choice between her career or their relationship. 이 he 에 해당되는 부분이에요 she 에 해당되는 부분이에요?

그러니까 그녀의 경력이냐 그들의 관계냐를 고민하고 있는 게 그녀에요 아니면 그에요?

그리고 confront 저 단어, 저게 그냥 직면하기만 했다는 뜻인지 뭔가 저항해서 싸우고 있다는 뜻도 포함된 건지 즉, 그냥 (수동적으로) 직면했다. 이제 어떡하지?의 상황에서 쓰는 건지 맞닥뜨려서 적극적으로 해결하려고 노력하고 있는 상황에서 쓰는 건지 모르겠어요.

도움주신 분들 감사드립니다.

지식머니가 이거밖에 없어 죄송합니다.
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
TwoSonsDad
초인
본인 입력 포함 정보
안녕하세요,

I confront 라고 하면, 보통 말씀하신대로 직면하여 대치하다, 좀더 강하게 해석하면 맞서 싸우다로
보시면 되는데, 이 문장에서 처럼 He confronted her 이라고 하면, 보통 일반적으로 생각했을때는

그가 그녀에게 제시 하였다고 해석 하는게 가장 이해하시기 쉬울 것 같습니다.

직역으로는 제시가 나올수 없지만, 상황 및 문맥상, 제시와 비슷하게 사용된 것으로,
선택권을 주며 대치 하였다는게, 곧 제시하였다는 것 처럼 쓰인거로 보시면 되겠습니다. ^^


2017.12.14.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.