NAVER

질문 I am very excited to move forward with my career in marketin
tjsw**** 조회수 1,873 작성일2016.06.23
I am very excited to move forward with my career in marketing and gain additional experience in a food sales environment specifically.
이 문장에서요 gain 앞에 to가 생략되서 to move와 병렬구조를 이루고 있다고하는데요 그런데 앞에 am과 병렬구조를 이룰수있다고 볼수도있는거아닌가요?ㅠ I gain이라고 써도 문법적으로 이상은없으니까요ㅠㅠ
제 생각이틀리다면 병렬구조에서 저렇게 to가 생략되있는 경우 누구와 병렬구조를 이루는지 구분하는 방법쫌 알려주세요 부탁드립니다!!
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
3번째 답변
프로필 사진
2진법영어
절대신 열심답변자 eXpert
2023 교육, 학문 분야 지식인 영어문법 1위, 영어 1위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

I /am very excited //[/to move / forward with my career //in marketing and /(to) gain //additional experience / in a food sales environment specifically].
이 문장에서요 gain 앞에 to가 생략되서 to move와 병렬구조를 이루고 있다고하는데요 그런데 앞에 am과 병렬구조를 이룰수있다고 볼수도있는거아닌가요?ㅠ I gain이라고 써도 문법적으로 이상은없으니까요ㅠㅠ
제 생각이틀리다면 병렬구조에서 저렇게 to가 생략되있는 경우 누구와 병렬구조를 이루는지 구분하는 방법쫌 알려주세요 부탁드립니다!!

-----------------------

gain이 I 에 걸리는 동사가 되려면 현재진행형 I am gaining이 되어야 합니다.

현재형 gain은 반복/습관/진리를 나타내므로 여기서는 의미상 맞지 않습니다.

2016.06.23.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

2진법영어님의 엑스퍼트 상품
답변자에게 더 자세한 맞춤 상담하고 싶다면 엑스퍼트를 이용해보세요!
바로가기
도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
2번째 답변
프로필 사진
영수천재대환샘
지존
영어 공부, 시험, 영어 독해, 읽기, 영어 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
문법이 맞으려면 해석이 문맥에 맞아야 합니다.
1.앞으로 진출하고 추가적인 경험을 얻어서 매우 신난다.
2.매우 신나고 추가적인 경험을 얻는다.

해석해보면, 1번처럼 to부정사에 병렬을 이루어야 자연스럽습니다.

2016.06.23.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.