NAVER

질문 가사 좀 알려주세요 ! ( NEWS, 아라시, 아리스나인, 각트, 디르 )
rh**** 조회수 2,105 작성일2006.12.09

 

 

 

 

 

NEWS - Fiesta

아라시 - ARASHI

아리스나인 - FANTASY

Gackt - Missing

Dir en grey - 子感

 

 

 

 

이 다섯곡 가사좀 알려주세요 !

일본어, 발음, 해석 <요거 다 있는걸루요 /ㅅ/

기다리겠습니다 !

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

2 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
gree****
초수
본인 입력 포함 정보

NEWS - Fiesta

 

Everybody In A Party! 僕らと騒ぐんだ
Everybody In A Party! 보쿠라토사와군다
Everybody In A Party! 우리들과 떠들어대는거야
Hurry Up! Comin'! 終わらない夜
Hurry Up! Comin'! 오와라나이요루
Hurry Up! Comin'! 끝나지 않는 밤
Shake Shake Your Body 鼓動を感じたら
Shake Shake Your Body 코도-오칸지따라
Shake Shake Your Body 고동을 느꼈다면
一つになるまで 永遠のFiesta 灼熱の DANCE DANCE DANCE!
히토츠니나루마데에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노 DANCE DANCE DANCE!
하나가 될때까지 영원한 Fiesta 작렬하는 DANCE DANCE DANCE!

瞳は本気 近すぎる吐息 歓喜の渦に巻き込まれてくよう
히토미와혼키치카스기루토이키칸-이노우츠니마키코마레테쿠요-
눈동자는 진심 너무 가까운 한숨 환희의 소용돌이에 섞여들어가듯이
いつまでも君に 甘えてばかりの 僕じゃないと教えてあげる
이쯔마데모키미니아마에테바카리노보쿠쟈나이토오시에테아게루
언제까지나 너에게 어리광부릴뿐인 내가 아니란걸 가르쳐주겠어

Fiesta Say Ya Ya ずっと側にいるよ
Fiesta Say Ya Ya 즛토소바니이루요
Fiesta Say Ya Ya 줄곧 곁에 있을께
Fiesta Say Ya Ya 恐がらなくていい
Fiesta Say Ya Ya 코와가라나쿠테이이
Fiesta Say Ya Ya 무서워하지 않아도 돼
Fiesta Say Ya Ya 心まで裸にならなきゃソンでしょう
Fiesta Say Ya Ya 고코로마데하다나키나라나캬손데쇼-
Fiesta Say Ya Ya 마음까지 맨몸이 되지 않으면 손해죠

Everybody In A Party! 喜び唱うんだ
Everybody In A Party! 요로코비우타운다
Everybody In A Party! 기쁨을 노래하는거야
Hurry Up! Comin'! 声が枯れても
Hurry Up! Comin'! 코에가카레테모
Hurry Up! Comin'! 목소리가 갈라져도
Shake Shake Your Body 仲間も集まれば
Shake Shake Your Body 나카마모아츠마레바
Shake Shake Your Body 친구들이 다 모이면
僕らだけの夜 永遠のFiesta 灼熱の DANCE DANCE DANCE!
보쿠라다케노요루에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노 DANCE DANCE DANCE!
우리들만의 밤 영원한 Fiesta 작렬하는 DANCE DANCE DANCE!

近いの祈り捧げるかわりに僕らは踊りこの時を生きてる
치카이노이노리사사게루카와리니보쿠라와오도리코노토키오이키테루
맹세의 기도를 바치는 대신에 우리들은 춤을 추며 이 시간을 살아가
手を伸ばせばきっと今なら届くよ君に少しでも近づいて
테오노바세바킷토이마나라토도쿠요키미니스코시데모치카즈이테
손을 뻗으면 분명 지금이라면 닿을거야 너에게 조금이라도 가까이

Fiesta Say Ya Ya もっと楽しいこと
Fiesta Say Ya Ya 못토타노시이고토
Fiesta Say Ya Ya 좀더 즐거운 일을
Fiesta Say Ya Ya 教えてあげるよ
Fiesta Say Ya Ya 오시에테아게루요
Fiesta Say Ya Ya 가르쳐 줄께
Fiesta Say Ya Ya 今宵はすべてを忘れなきゃソンでしょう
Fiesta Say Ya Ya 코요이와스베테오와스레나캬손데쇼-
Fiesta Say Ya Ya 오늘밤은 모든걸 잊지 않으면 손해죠

Everybody In A Party! 僕の肌に触れて
Everybody In A Party! 보쿠노하다니후레테
Everybody In A Party! 내 피부에 스쳐서
Hurry Up! Comin'! 堕天使のように
Hurry Up! Comin'! 타텐-시노요-니
Hurry Up! Comin'! 타천사처럼
Shake Shake Your Body 絆を感じたら
Shake Shake Your Body 키즈나오칸지타라
Shake Shake Your Body 인연을 느꼈다면
淫らにKissをして
미다라니Kiss오시테
음란하게 Kiss를 해줘

燃える炎 熱き血潮に 導かれ
모에루호노-아쯔키치시오니미치비카레
타오르는 불꽃 뜨거운 피에 이끌려
僕らはただ祝祭の中 夢に溺れ
보쿠라와타다슈쿠사이노나카유메니오보레
우리들은 그저 축제 속에서 꿈에 빠져들어

Everybody In A Party! 喜び唱うんだ
Everybody In A Party! 요로코비우타운다
Everybody In A Party! 기쁨을 노래하는거야
Hurry Up! Comin'! 声が枯れても
Hurry Up! Comin'! 코에가카레테모
Hurry Up! Comin'! 목소리가 갈라져도
Shake Shake Your Body 仲間も集まれば
Shake Shake Your Body 나카마모아츠마레바
Shake Shake Your Body 친구들이 다 모이면
僕らだけの夜 永遠のFiesta
보쿠라다케노요루에이엔노Fiesta
우리들만의 밤 영원한 Fiesta

Everybody In A Party! 僕の肌に触れて
Everybody In A Party! 보쿠노하다니후레테
Everybody In A Party! 내 피부에 스쳐서
Hurry Up! Comin'! 堕天使のように
Hurry Up! Comin'! 타텐-시노요-니
Hurry Up! Comin'! 타천사처럼
Shake Shake Your Body 絆を感じたら
Shake Shake Your Body 키즈나오칸지타라
Shake Shake Your Body 인연을 느꼈다면
淫らにKissして 永遠のFiesta 灼熱のDANCE DANCE DANCE!
미다라니Kiss시테에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노DANCE DANCE DANCE!
음란하게 Kiss해줘 영원한 Fiesta 작렬하는 DANCE DANCE DANCE!

 

 

嵐 - A.RA.SHI

 

はじけりゃ Yea! 素直(すなお)に Good!
하지케랴 Yea! 스나오니 Good!
튀는 건 Yea! 솔직하게 Good!
だからちょっと重(おも)いのは Boo That's all right!
다까라 춋또 오모이노와 Boo That's all right!
그래서 쫌 무거운 건 Boo 다 좋아!
それでも時代(じだい)を極(きわ)める そうさ ボクラは Super boy
소레데모 지다이오 모와메루 소우사 보쿠라와 Super boy
그래도 시대 끝에 다다른, 그래 우리들은 Super boy
We are "COOL"! やなことあっても どっかでかっこつける
We are "COOL"! 야나코또 앗떼모 돗카데칵고쯔케루
우리는 "COOL"! 싫은 일 있더라도 어쨌든 멋들어 지게
やるだけやるけど いいでしょ?
야루다케야루케도 이이데쇼?
하기만 해도 좋지?
夢(ゆめ)だけ持(も)ったって いいでしょ?
뮤레다케 못탓테 이이데쇼?
꿈만 가지고 있더라도 괜찮지?

You are my SOUL! SOUL! いつもすぐそばにある
You are my SOUL! SOUL! 이쯔모스구소바니아루
너는 나의 영혼! 영혼! 언제나 바로 옆에 있어
ゆずれないよ 誰も じゃまできない
유즈레나이요 다레모 쟈마데키나이
빼앗길 수 없어. 누구도 방해 할 수 없어
體中(からだじゅう)に風(かぜ)を集(あつ)めて 卷(ま)きおこせ
카라다쥬우니 카제오 아쯔메테 마키오코세
몸 안에 바람을 모아서 일으키는

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍우 폭풍우 꿈을 위해...

(きょう)もテレビで 言(い)っちゃってる
쿄우모 테레비데 잇챳떼루
오늘도 TV에서 말하고 있어
悲慘(ひさん)な時代(じだい)だって 言(い)っちゃってる

히산나 지다이닷떼 잇챳떼루
비참한 시대라고 말하고 있어
ボクラはいつも探(さが)してる
보쿠라와이쯔모사가시떼루
우리들은 언제나 찾고 있어
でっかい愛(あい)とか希望(きぼう) 探(さが)してる
뎃카이아이또카키보우사가시떼루
커다란 사랑이라던가 희망을 찾고 있어
Eveday! Everybody! まだまだ 世界(せかい)は終(お)わらない
Eveday! Everybody! 마다마다 세카이와 오와라나이
매일! 모두! 아직아직 세상은 끝나지 않아
いまから始(はじ)めてみれば いいじゃない
이마까라 아지메데미레바 이이쟈나이
지금부터 시작해 보면 돼잖아
Let's get on! Let's get on! Yeah!
잘 해보자! 성공하자! Yeah!

Step by Step ブッ飛(と)ぶよりも 裸(はだか)のまま 突(つ)っこめ
Step by Step 붓토부요리모 하다카노 마마 즈읏코메
한 걸음 한 걸음 훌쩍 나는 것보다 벌거벗은 채로 돌진하자
Day by day 退出(たいしゅつ)よりも Ah 刺激(しげき)がほしいから
Day by day 타이쥬읏요리모 Ah 시게키가 호시이까라
매일매일 퇴출보다도 Ah 자극이 필요하니까
おおきな翼(つばさ) ひろげよう
오오키나츠바사히로게요-
커다란 날개 활짝 펴자

You are my SOUL! SOUL! いつもすぐそばにある
You are my SOUL! SOUL! 이쯔모스구소바니아루
너는 나의 영혼! 영혼! 언제나 바로 옆에 있어
ゆずれないよ 誰も じゃまできない
유즈레나이요 다레모 쟈마데키나이
빼앗길 수 없어. 누구도 방해 할 수 없어
體中(からだじゅう)に風(かぜ)を集(あつ)めて 卷(ま)きおこせ
카라다쥬우니 카제오 아쯔메테 마키오코세
몸 안에 바람을 모아서 일으키는

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍우 폭풍우 꿈을 위해...

激(はげ)しい嵐(あらし) 兩手(りょうで)に受(う)けとめ
하게시이 아라시 류우데니 우케도메
세찬 폭풍은 두 손으로 막아내
勇氣(ゆうき)をだして 今(いま) 飛(と)び立(た)とう
유우키오다시떼 이마 토비타또-
용기 내서 지금 날아오르자
天(てん)を飛(と)びかう 無數(むすい)の雲(くも)は Fly away

텐오 토비카우 무스이노 쿠모와 Fly away
하늘을 어지러이 나는 무수한 구름은 날아가버려

You are my SOUL! SOUL! 强(つよ)くしてくれるから
You are my SOUL! SOUL! 쯔요쿠 시테쿠레루까라
너는 나의 영혼! 영혼! 세게 해 줄테니까
淚(なみだ)だって そうさ 明日(あす)のEnergy
나미다다앗떼 소우사 아스노 Energy
눈물은 그래 내일의 에너지
未來(みらい)に向(む)かって 激(はげ)しく突(つ)き拔(ぬ)てろ
미라이니 무카앗떼 하게시쿠 쯔키누테로
미래를 향해 세차게 뚫어 나가

A·RA·SHI A·RA·SHI Oh yea!
폭풍우 폭퐁우 Oh yea!

You are my SOUL! SOUL! いつもすぐそばにある
You are my SOUL! SOUL! 이쯔모스구소바니아루
너는 나의 영혼! 영혼! 언제나 바로 옆에 있어
ゆずれないよ 誰も じゃまできない
유즈레나이요 다레모 쟈마데키나이
빼앗길 수 없어. 누구도 방해 할 수 없어
體中(からだじゅう)に風(かぜ)を集(あつ)めて 卷(ま)きおこせ
카라다쥬우니 카제오 아쯔메테 마키오코세
몸 안에 바람을 모아서 일으키는

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍우 폭풍우 꿈을 위해...

(きょう)もテレビで 言(い)っちゃってる
쿄우모 테레비데 잇챳떼루
오늘도 TV에서 말하고 있어
悲慘(ひさん)な時代(じだい)だって 言(い)っちゃってる

히산나 지다이닷떼 잇챳떼루
비참한 시대라고 말하고 있어
ボクラはいつも探(さが)してる
보쿠라와이쯔모사가시떼루
우리들은 언제나 찾고 있어
でっかい愛(あい)とか希望(きぼう) 探(さが)してる
뎃카이아이또카키보우사가시떼루
커다란 사랑이라던가 희망을 찾고 있어

Eveday! Everybody! まだまだ 世界(せかい)は終(お)わらない
Eveday! Everybody! 마다마다 세카이와 오와라나이
매일! 모두! 아직아직 세상은 끝나지 않아
いまから始(はじ)めてみれば いいじゃない
이마까라 아지메데미레바 이이쟈나이
지금부터 시작해 보면 돼잖아
Let's get on! Let's get on! Yeah!
잘 해보자! 성공하자! Yeah!

You are my SOUL! SOUL! いつもすぐそばにある
You are my SOUL! SOUL! 이쯔모스구소바니아루
너는 나의 영혼! 영혼! 언제나 바로 옆에 있어
ゆずれないよ 誰も じゃまできない
유즈레나이요 다레모 쟈마데키나이
빼앗길 수 없어. 누구도 방해 할 수 없어
體中(からだじゅう)に風(かぜ)を集(あつ)めて 卷(ま)きおこせ
카라다쥬우니 카제오 아쯔메테 마키오코세
몸 안에 바람을 모아서 일으키는

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍우 폭풍우 꿈을 위해...

 

 

Gackt - Missing

 

街角で見つけた あの頃の君とよく似ている後姿
마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테-이루 우시로스-가타
거리에서 찾아낸 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습

人ごみに溢れた通りを拔け出して足早に追いかけてた
히토고미니 아후레타 도오리오 누케다시테 아시바야니 오이카케-테타
북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다

いつもそばにいるのが當たり前と思った あの頃には
이츠모 소바니이루노가 아타리마에다토 오못타 아노고로니와
언제나 곁에 있는 것이 당연하다고 생각했던 그 무렵에는

こんな僕でさえ愛してくれてた君まで傷つけてた
콘-나 보쿠니사에 아이시테쿠레테타 키미마데 키즈츠케테타
이런 나조차 사랑해 주었던 너마저 상처입혔어

君を離さない離したくはない
키미오 하나사나이 하나시 타쿠와나이
너와 헤어지지않아 헤어지고 싶지않아

今でも屆きますか
이마데모 토도키마스카
지금도 전해집니까?

あの頃と變わらない思いで
아노고로토 카와라나이 오모이데
그 무렵과 변하지 않은 마음으로

傷つけることなしか 自分の存在を感じられない 愚かな僕
키즈츠케루 코토나시카 지분-노 존자이오 칸지라레나이 오로카나보쿠
상처입히는 것 밖엔 자신의 존재를 느낄 수 없는 어리석은 나

暗闇で怯(おび)えた體を抱きしめてくれたこと
쿠라야미데 오비에타 카라다오 다키시메타 쿠레나코토
어둠에 떨던 몸을 안아 주었던 것

忘れないよ.
와스레나이요
잊지 않아.

君と初めて出逢った日の事を今でも覺えてるよ
키미토하지메테 데앗타 히노코토오 이마데모 오보에테루요
너와 처음 만났던 날의 일을 지금도 기억해

靜かな風が髮を搖らせながら僕だけを見つめてた
시즈카나카제니 카미오 유라세나가라 보쿠다케오 미츠메테타
잔잔한 바람에 머리를 흔들리면서 나만을 바라보았어

きっと誰よりも一緖にいれると思った君となら
킷토 다레요리모 잇쇼니이레루토 오못타 키미토나라
틀림없이 누구보다도 함께있을거라 생각했던 너와 라면

僕でさえ笑えると思った.
보쿠데사에 와라에루토 오못타
나조차 웃을수 있다고 생각했어

はぐれることがこれほど辛いことだと
하구레루 코토가 코레호도츠라이코토다토
떨어져 있는 것이 이만큼 괴로운 것이라고

氣づかないふりして今日まで走續けて來た
키즈카나이 후리시테 쿄마데 하시리츠즈케타
걱정 없는 척하며 오늘까지 계속 달려왔어

僕が消えてから泣き續けていた君が心配だったけど
보쿠가키에타카라 나키츠즈케테이타 키미가 심 빠이 닷타케도
내가 사라지고나서 계속 울고 있었던 네가 걱정이었지만

僕の知らない誰かと寄りそって步く君を見つけた
보쿠노 시라나이 다레카토 요리솟테 아루쿠 키 미오 미츠케타
내가 알지 못하는 누군가와 걷는 너를 발견했어

少し大人になった君はもっと素敵に笑ってた
스코시오토나니낫타 키미와 못토 스테키니와랏-테타
조금 어른이 된 너는 더욱 멋지게 웃었어.

もう二度と君泣かないで
모오니도토 키미와나카나이데
두번 다시 넌 울지말아줘

君は泣かないで
키미와나카나이데
넌 울지 말아줘

笑顔を見せて
에가오오 미세테
미소를 보여줘

 

Dir en grey - 子感


ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず
우와베다케데 이마모 키미오 모테아소응아루 키미와 나니모 키즈카루
겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있어 너는 아무것도 알아차리
지 못해

­180℃に凍る愛
마이나스니 코오루 아이
영하 180℃로 얼어버린 사랑


無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 후카이캉오
아무 말없는 너에게 말없는 사랑으로 말없는 불쾌감을

無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡
무쿠치나 오쿠니 무쿠치나 아이데 무쿠치나 키즈아토
아무 말없는 나에게 말없는 사랑으로 말없는 상처자국


十八人目の君 僕に氣付いていない やさしさに 裏付けた
쥬하치니응메노 키미 보쿠니 키즈이테이나이 야사시사니 우라즈케타
18명째의 넌 나를 알아보지 못하고 부드럽게 뒷받쳐줬지

凍りついたこの愛を
코오리츠이타 코노 아이오
얼어붙어버린 이 사랑을


靜かな君に 靜かな愛で 靜かな快感殺し
시즈카나 키미니 시즈카나 아이데 시즈카나 카이카응코로시
조용한 너에게 조용한 사랑으로 조용한 쾌감살인


靜かな僕に 靜かな愛で 靜かな...
시즈카나 오쿠니 시즈카나 아이데 시즈카나...
조용한 나에게 조용한 사랑으로 조용한...


* 變えれない 歸れずに 無口な愛
카에레나이 카에레즈니 무쿠치나 아이
변할수 없어 돌아가지 않는 무언의 사랑

靜かに 靜かに 絡めあう二人
시즈카니 시즈카니 카라메아우 후타리
조용히 조용히 뒤엉킨 두사람 *


心無口に 心靜かで 心に刃向けて
코코로 무쿠치니 코코로 시즈카데 코코로 니아이하무케테
말없는 마음으로 조용한 마음으로 마음에 맞서

心無口に 心靜かで 心弄んでみても
코코로 무쿠치니 코코로 시즈카데 코코로 모테아손데 미테모
말없는 마음으로 조용한 마음으로 마음을 농락해도


* repeat *


いつからか あなたに氣付いていた でも
이츠카라카 아나타니 키즈이테이타 데모
언젠가부터 당신을 알아채고 있었어 하지만

あなたの傍にいれるだけでいいの
아나타노 소바니 이레루다케데 이이노
당신의 옆에 있는 것만으로도 좋아


僕は最後に君を抱きしめた
보쿠와 사이고니 키미오 다키시메타
나는 마지막으로 너를 안았다

これが最後になるとも知らずに
고레가 사이고니 나루토모 시라즈니
이것이 마지막이 될 것도 모른채...

 


아리스나인의 노래는 모르겠네요.ㅠㅠ

 

그래도 도움이 되셨으면 합니다^^

2006.12.10.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
3번째 답변
프로필 사진
탈퇴한 사용자 답변
글이 굉장히 길게 써졌네요;ㅅ;

NEWS - Fiesta

아라시 - ARASHI

아리스나인 - FANTASY

Gackt - Missing

Dir en grey - 子感

컨트롤+F누르셔서 복사해서 찾으면 쉽답니다(웃음)

 

좋은답변되셨길 바라구요, 좋은하루되세요-

 
 
NewS - Fiesta
 
Everybody In A Party! 僕らと騒ぐんだ
Everybody In A Party! 보쿠라토사와군다
Everybody In A Party! 우리들과 떠들어대는거야
Hurry Up! Comin'! 終わらない夜
Hurry Up! Comin'! 오와라나이요루
Hurry Up! Comin'! 끝나지 않는 밤
Shake Shake Your Body 鼓動を感じたら
Shake Shake Your Body 코도-오칸지따라
Shake Shake Your Body 고동을 느꼈다면
一つになるまで 永遠のFiesta 灼熱の DANCE DANCE DANCE!
히토츠니나루마데에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노 DANCE DANCE DANCE!
하나가 될때까지 영원한 Fiesta 작렬하는 DANCE DANCE DANCE!

瞳は本気 近すぎる吐息 歓喜の渦に巻き込まれてくよう
히토미와혼키치카스기루토이키칸-이노우츠니마키코마레테쿠요-
눈동자는 진심 너무 가까운 한숨 환희의 소용돌이에 섞여들어가듯이
いつまでも君に 甘えてばかりの 僕じゃないと教えてあげる
이쯔마데모키미니아마에테바카리노보쿠쟈나이토오시에테아게루
언제까지나 너에게 어리광부릴뿐인 내가 아니란걸 가르쳐주겠어

Fiesta Say Ya Ya ずっと側にいるよ
Fiesta Say Ya Ya 즛토소바니이루요
Fiesta Say Ya Ya 줄곧 곁에 있을께
Fiesta Say Ya Ya 恐がらなくていい
Fiesta Say Ya Ya 코와가라나쿠테이이
Fiesta Say Ya Ya 무서워하지 않아도 돼
Fiesta Say Ya Ya 心まで裸にならなきゃソンでしょう
Fiesta Say Ya Ya 고코로마데하다나키나라나캬손데쇼-
Fiesta Say Ya Ya 마음까지 맨몸이 되지 않으면 손해죠

Everybody In A Party! 喜び唱うんだ
Everybody In A Party! 요로코비우타운다
Everybody In A Party! 기쁨을 노래하는거야
Hurry Up! Comin'! 声が枯れても
Hurry Up! Comin'! 코에가카레테모
Hurry Up! Comin'! 목소리가 갈라져도
Shake Shake Your Body 仲間も集まれば
Shake Shake Your Body 나카마모아츠마레바
Shake Shake Your Body 친구들이 다 모이면
僕らだけの夜 永遠のFiesta 灼熱の DANCE DANCE DANCE!
보쿠라다케노요루에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노 DANCE DANCE DANCE!
우리들만의 밤 영원한 Fiesta 작렬하는 DANCE DANCE DANCE!

近いの祈り捧げるかわりに僕らは踊りこの時を生きてる
치카이노이노리사사게루카와리니보쿠라와오도리코노토키오이키테루
맹세의 기도를 바치는 대신에 우리들은 춤을 추며 이 시간을 살아가
手を伸ばせばきっと今なら届くよ君に少しでも近づいて
테오노바세바킷토이마나라토도쿠요키미니스코시데모치카즈이테
손을 뻗으면 분명 지금이라면 닿을거야 너에게 조금이라도 가까이

Fiesta Say Ya Ya もっと楽しいこと
Fiesta Say Ya Ya 못토타노시이고토
Fiesta Say Ya Ya 좀더 즐거운 일을
Fiesta Say Ya Ya 教えてあげるよ
Fiesta Say Ya Ya 오시에테아게루요
Fiesta Say Ya Ya 가르쳐 줄께
Fiesta Say Ya Ya 今宵はすべてを忘れなきゃソンでしょう
Fiesta Say Ya Ya 코요이와스베테오와스레나캬손데쇼-
Fiesta Say Ya Ya 오늘밤은 모든걸 잊지 않으면 손해죠

Everybody In A Party! 僕の肌に触れて
Everybody In A Party! 보쿠노하다니후레테
Everybody In A Party! 내 피부에 스쳐서
Hurry Up! Comin'! 堕天使のように
Hurry Up! Comin'! 타텐-시노요-니
Hurry Up! Comin'! 타천사처럼
Shake Shake Your Body 絆を感じたら
Shake Shake Your Body 키즈나오칸지타라
Shake Shake Your Body 인연을 느꼈다면
淫らにKissをして
미다라니Kiss오시테
음란하게 Kiss를 해줘

燃える炎 熱き血潮に 導かれ
모에루호노-아쯔키치시오니미치비카레
타오르는 불꽃 뜨거운 피에 이끌려
僕らはただ祝祭の中 夢に溺れ
보쿠라와타다슈쿠사이노나카유메니오보레
우리들은 그저 축제 속에서 꿈에 빠져들어

Everybody In A Party! 喜び唱うんだ
Everybody In A Party! 요로코비우타운다
Everybody In A Party! 기쁨을 노래하는거야
Hurry Up! Comin'! 声が枯れても
Hurry Up! Comin'! 코에가카레테모
Hurry Up! Comin'! 목소리가 갈라져도
Shake Shake Your Body 仲間も集まれば
Shake Shake Your Body 나카마모아츠마레바
Shake Shake Your Body 친구들이 다 모이면
僕らだけの夜 永遠のFiesta
보쿠라다케노요루에이엔노Fiesta
우리들만의 밤 영원한 Fiesta

Everybody In A Party! 僕の肌に触れて
Everybody In A Party! 보쿠노하다니후레테
Everybody In A Party! 내 피부에 스쳐서
Hurry Up! Comin'! 堕天使のように
Hurry Up! Comin'! 타텐-시노요-니
Hurry Up! Comin'! 타천사처럼
Shake Shake Your Body 絆を感じたら
Shake Shake Your Body 키즈나오칸지타라
Shake Shake Your Body 인연을 느꼈다면
淫らにKissして 永遠のFiesta 灼熱のDANCE DANCE DANCE!
미다라니Kiss시테에이엔노Fiesta 샤쿠네쯔노DANCE DANCE DANCE!
음란하게 Kiss해줘 영원한 Fiesta 작렬하는 DANCE DANCE DANCE!
 
 
아라시 - ARASHI

はじけりゃ Yea! すなおに Good!
하지케랴 스나오니
터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아!

だから ちょいとおもいのは Boo!
다카라 쵸이토오모이노하
그러니까 약간만 무거운 것은 우!

That's all right!
좋아!

それでもじだいを きわめる
소레데모지다이오 키와메루
그래도 이 시기를 극복하자

そうさ ボクらは Super Boy!
소우사 보쿠라와
그래 우리들은 슈퍼 소년!

We are "COOL"
우리는 멋있어

やなことあっても どっかでカッコつける
야나코도앗테모 돗카데캇고츠케루
싫은 일 잇어도 어딘가 에서 아닌 척 꾸미지

やるだけやるけど いいでしょ?
야루다케야루케도 이이데쇼오
할 일만은 하니까 괜찮지 않아?

ゆめだけもったって いいでしょ?
유메다케못타앗테 이이데쇼오
꿈만을 가지고 있다면 괜찮지 않아?

You are my SOUL! SOUL! いつも すぐそばにある
이츠모 스쿠소바니아루
너는 내 마음에 잇어! 언제나 바로 곁에 있어

ゆずれないよ だれもじゃまできない
유르레나이요 다레모쟈마데키나이
양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지

からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ
카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세
몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍을. 꿈을 위해 폭풍을

きょうも テレビでいっちゃってる
쿄우모 테레비제잇챠앗테루
오늘도 TV에서는 말하고 있지

ひさんなじだいだって いっちゃってる
히산나지타이타앗테 잇챠앗테루
비참한 시대라고 말하고 있지

ボクらは いつもさがしてる
보쿠라와 이츠모사가시테루
우리들은 언제나 찾아다니고 있어

でっかいあいとかきぼう さがしてる
데엣카이아이토카키보우 사가시테루
거대한 사랑이나 희망을 찾고 있어

Everyday! Everybody!
매일! 누구든지!

まだまだせかいは おわらない
마타마타세카이와 오와라나이
아직도 세상은 끝난 것이 아니지

いまから はじめてみればいいじゃない
이마카라 하지메테미레바이이쟈나이
지금부터 시작해 보면 되지 않아?

Let's get on! Let's get on Yea!
서두르자! 서두르자 오예!

Step by step ブッとぶよりも はだかのままつっこめ
부읏토부요리모 하다카노마마츠읏코메
한 걸음 한 걸음 날기보다는 벌거벗은 상태로 돌진해 봐

Day by day たいくつよりも Ah しげきがほしいから
타이쿠츠요리모 시게키가호시이카라
매일 매일 지겨움보다는 Ah 자극을 원하니까

おおきなつばさ ひろげよう
오오키나츠바사 이로게요우
커다란 날개를 펼치자

You are my SOUL! SOUL! いつも すぐそばにある
이츠모 스구소바니아루
너는 내 마음에 있어!언제나 바로 곁에 있어

ゆずれないよ だれもじゃまできない
유즈레나이요 다레모쟈마데키나이
양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지

からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ
카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세
몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍을 A·RA·SHI
A·RA·SHI 꿈을 위해

はげしい あらし りょうてに うけとめ
하게시이 아라시 료오우테니 우케토메
격심한 폭풍을 두 손으로 받아내는 거야

ゆうきを だして いまとびたとう
유우키오 타시테 이마토비타토우
용기는 지금 날아올라

てんを とびかう むてきの くもは Fly away
텐오 토비카우 무테키노 쿠모와
하늘을 어지러이 날아다니는 무적의 구름은 날려버려

Step by step ブッとぶよりも はだかのままつっこめ
부읏토부요리모 하다카노마마츠읏코메
한 걸음 한 걸음 날기보다는 벌거벗은 상태로 돌진해 봐

Day by day たいくつよりも Ah しげきがほしいから
타이쿠츠요리모 시게키가호시이카라
매일 매일 지겨움보다는 Ah 자극을 원하니까

おおきなつばさ ひろげよう
오오키나츠바사 이로게요우
커다란 날개를 펼치자

You are my SOUL! SOUL! つよくして くれるから
츠요쿠시테 쿠레루카라
너는 내 마음에 있어! (나를 or 우리를) 강하게 만들어주니까

なみだって そうさ あすの Energy
나미다앗테 소우사 아스노
눈물일지라도 그래! 내일의 에너지

みらいに むかって はげしく つきぬけろ
미라이니 무카앗테 하게시쿠 츠키누케루
미래를 향해 힘차게 빠져나가라

A·RA·SHI A·RA·SHI Oh Yea!
A·RA·SHI
A·RA·SHI 오예!

You are my SOUL! SOUL! いつも すぐそばにある
이츠모 스구소바니아루
너는 내 마음에 있어!언제나 바로 곁에 있어

ゆずれないよ だれもじゃまできない
유즈레나이요 다레모쟈마데키나이
양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지

からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ
카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세
몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍을 A·RA·SHI
A·RA·SHI 꿈을 위해

きょうも テレビでいっちゃってる
쿄우모 테레비제잇챠앗테루
오늘도 TV에서는 말하고 있지

ひさんなじだいだって いっちゃってる
히산나지타이타앗테 잇챠앗테루
비참한 시대라고 말하고 있지

ボクらは いつもさがしてる
보쿠라와 이츠모사가시테루
우리들은 언제나 찾아다니고 있어

でっかいあいとかきぼう さがしてる
데엣카이아이토카키보우 사가시테루
거대한 사랑이나 희망을 찾고 있어

Everyday! Everybody!
매일! 누구든지!

まだまだせかいは おわらない
마타마타세카이와 오와라나이
아직도 세상은 끝난 것이 아니지

いまから はじめてみればいいじゃない
이마카라 하지메테미레나이이쟈나이
지금부터 시작해 보면 되지 않아?

Let's get on! Let's get on Yea!
서두르자! 서두르자!

You are my SOUL! SOUL! いつも すぐそばにある
이츠모 스구소바니아루
너는 내 마음에 있어! 언제나 바로 곁에 있어

ゆずれないよ だれもじゃまできない
유즈레나이요 다레모쟈마데키나이
양보할 수는 없어 누구도 방해할 수 없지

からだじゅうに かぜを あつめて まきおこせ
카라다쥬우니 카제오 아츠메테 마키오코세
몸 가운데 바람을 끌어 모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream
폭풍을 A·RA·SHI
A·RA·SHI 꿈을 위해

 

아리스나인 - FANTASY

獅子座は また 瞬いて この地に涙を与えた

(시시자와 마타 마타타이테 코노 치니 나미다오 아타에타)

사자좌는 다시 반짝이며 이 땅에 눈물을 주었다

あの日から この背中は 片翼を失くしたまま

(아노히카라 코노 세나카와 카타하네오 나쿠시타마마)

그날부터 이 등은 한쪽 날개를 잃어버린채로

 

夜が明け 星々からの記憶は 離れてゆく

(요루가 아케 호시보시카라노 키오쿠와 우스레테유쿠)
밤이 밝고 별들의 기억은 멀어져간다


此の空も 此の唄も 何故だろう?

(코노 소라모 코노 우타모 나제다로-?)

이 하늘도 이 노래도 어째서일까?

 

色を亡くし 音を亡くし リアルじゃない

(이로오 나쿠시 오토오 나쿠시 리아루쟈나이)

빛깔을 잃어 음을 잃어 리얼이 아니야

 

君の夢は 僕を包み 星になって 鳴り続けている

(키미노 유메와 보쿠오 츠츠미 호시니 낫테 나리츠즈케테 이루)
너의 꿈은 나를 감싼채 별이 되어 계속 울리고 있다


星空は また瞬いて この地は涙を讃えて

(호시조라와 마타 마타타이테 코노 치와 나미다오 타타에테)

별하늘은 다시 반짝이며 이 땅은 눈물을 칭송하고

 

駆けた時は 光を放ち 君のいない この世界は「幻想」

(카케타 토키와 히카리오 하나치 키미노 이나이 코노 세카이와 겐소-)
달려간 시간은 빛을 발하고 네가 없는 이 세계는「환상」

 

君の せいだよ 胸が痛むのは 

(키미노 세이다요 무네가 이타무노와)
네 탓이야 가슴이 아픈 것은


破片は 今も刺さって

(하헨와 이마모 사삿테)
파편은 지금도 박혀져서


この花も、あの鳥も、風も、月も、時を止めて

(코노 하나모, 아노 토리모, 카제모, 츠키모, 토키오 토메테)
이 꽃도, 저 새도, 바람도, 달도, 시간을 멈추고


目を閉じて 真似をしても 虚しくて

(메오 토지테 마네오 시테모 무나시쿠테)

눈을 감은채 흉내를 내보아도 공허하여서

 

灰になった 君はとても 小さかった

(하이니 낫타 키미와 토테모 치이사캇타)

재가 되버린 너는 무척이나 자그만했어

 

解らないよ この世界は 狂っていただろう? 安らかに あぁ

(와카라나이요 코노 세카이와 쿠룻테이타다로-? 야스라카니 아아)
모르겠어 이 세계는 미쳐있었지? 평온하게 아아


星空は また瞬いて この地は 涙を讃えて

(호시조라와 마타 마타타이테 코노 치와 나미다오 타타에테)

별하늘은 또 반짝이며 이 땅은 눈물을 칭송하고

 

駆けた時は 光を放ち 君のいない この世界は「幻想」

(카케타 토키와 히카리오 하나치 키미노 이나이 코노 세카이와 겐소-)
달려간 시간은 빛을 발하고 네가 없는 이 세계는「환상」


どれだけ 経つだろう、星が 流れてから…

(도레다케 타츠다로- 호시가 나가레테카라)

얼마나 지났을까, 별이 흐르기 시작한지…

 

そして ここで、掻き鳴らすだろう 君のくれた この想いは「永遠」

(소시테 코코데 카키나라스다로- 키미노 쿠레타 코노 오모이와 에이엔)
그리고 여기서, 연주되어 울리겠지 네가 준 이 마음은「영원」


あの日から この背中は 片翼を失くしたまま

(아노히카라 코노 세나카와 카타하네오 나쿠시타마마)

그날부터 이 등은 한쪽 날개를 잃어버린채로

 

Gackt - Missing

街角で見つけた あの頃の君とよく似ている後姿
마치카도데 미츠케타 아노고로노 키미토 요쿠니테이루 우시로스가타
거리에서 그 무렵의 너와 많이 닮은 뒷모습

人ごみに溢れた通りを拔け出して足早に追いかけてた
히토고미니 아후레타 도오리오 카케누케테 아시바야니 오이카케테타
북적임이 넘쳐나는 거리를 뛰쳐나와 빠른 걸음으로 쫓았다

いつもそばにいるのが當たり前と思った あの頃には
이츠모 소바니이루노가 아타리마에다토 오못타 아노고로니와
언제나 곁에 있는 것이 당연하다고 생각했던 그 무렵에는

こんな僕でさえ愛してくれてた君まで傷つけてた
콘나 보쿠니사에 아이시테쿠레테타 키미마데 키즈츠케테타
이런 나조차 사랑해 주었던 너마저 상처입혔어

君を離さない離したくはない
키미오하나사나이 하나시 타쿠와나이
너와 헤어지지않아 헤어지고 싶지않아

今でも屆きますか
이마데모 토도키마스카
지금도 전해집니까?

あの頃と變わらない思いで
아노고로토 카와라나이 오모이데
그 무렵과 변하지 않은 마음으로

傷つけることなしか 自分の存在を感じられない 愚かな僕
키즈츠케루코토나시카 지분노 손자이오 칸지라레나이 오로카나보쿠
상처입히는 것 밖엔 자신의 존재를 느낄 수 없는 어리석은 나

暗闇で怯(おび)えた體を抱きしめてくれたこと
쿠라야미데오비에타카라다오 다키시메타 코토
어둠에 떨던 몸을 안아 주었던 것

忘れないよ.
와스레나이요
잊지 않아.

君と初めて出逢った日の事を今でも覺えてるよ
키미토하지메테 데앗타히노코토오 이마데모 오보에테루요
너와 처음 만났던 날의 일을 지금도 기억해

靜かな風が髮を搖らせながら僕だけを見つめてた
시즈카나 카제니 카미오 유라세나가라 보쿠다케 미츠메테타
잔잔한 바람에 머리를 흔들리면서 나만을 바라보았어

きっと誰よりも一緖にいれると思った君となら
킷토 다레요리모 잇쇼니 이레루토 오못타 키미토나라
틀림없이 누구보다도 함께있을거라 생각했던 너와 라면

僕でさえ笑えると思った.
보쿠데사에 와라에루토 오못타
나조차 웃을수 있다고 생각했어

はぐれることがこれほど辛いことだと
하구레루코토가코레호도츠라이코토다토
떨어져 있는 것이 이만큼 괴로운 것이라고

氣づかないふりして今日まで走續けて來た
키즈카나이후리시테 쿄오마데하시리츠즈케타
걱정 없는 척하며 오늘까지 계속 달려왔어

僕が消えてから泣き續けていた君が心配だったけど
보쿠가키에타카라 나키츠즈케테이타 키미가 심빠이닷타케도
내가 사라지고나서 계속 울고 있었던 네가 걱정이었지만

僕の知らない誰かと寄りそって步く君を見つけた
보쿠노 시라나이 다레카토 요리솟테 아루쿠 키미오 미츠케타
내가 알지 못하는 누군가와 걷는 너를 발견했어

少し大人になった君はもっと素敵に笑ってた
스코시오토나니낫타 키미와 못토 스테키니와랏테타
조금 어른이 된 너는 더욱 멋지게 웃었어.

もう二度と君泣かないで
모오니도토키미와나카나이데
두번 다시 넌 울지말아줘

君は泣かないで
키미와나카나이데
넌 울지 말아줘

笑顔を見せて
에가오오미세테
미소를 보여줘
 
Dir en grey - 子感
ウワべだけで今も 君を弄んでる 君は何も氣付かず
겉모습만으로 지금도 너를 농락하고 있어 너는 아무것도 알아차리지 못해

- 凍る愛
영하로 얼어버린 사랑

無口な君に 無口な愛で 無口な不快感を
아무 말없는 너에게 말없는 사랑으로 말없는 불쾌감을

無口な僕に 無口な愛で 無口な傷跡
아무 말없는 나에게 말없는 사랑으로 말없는 상처자국

十八人目の君 僕に氣付いていない やさしさに 裏付けた
18명째의 넌 나를 알아보지 못하고 부드럽게 뒷받쳐줬지

凍りついたこの愛を
얼어붙어버린 이 사랑을

靜かな君に 靜かな愛で 靜かな快感殺し
조용한 너에게 조용한 사랑으로 조용한 쾌감살인

靜かな僕に 靜かな愛で 靜かな...
조용한 나에게 조용한 사랑으로 조용한... 

變えれない 歸れずに 無口な愛
변할수 없어 돌아가지 않는 무언의 사랑

靜かに 靜かに 絡めあう二人
조용히 조용히 뒤엉킨 두사람

心無口に 心靜かで 心に刃向けて
말없는 마음으로 조용한 마음으로 마음에 맞서

心無口に 心靜かで 心弄んでみても
말없는 마음으로 조용한 마음으로 마음을 농락해도

いつからか あなたに氣付いていた でも
언젠가부터 당신을 알아채고 있었어 하지만

あなたの傍にいれるだけでいいの
당신의 옆에 있는 것만으로도 좋아


僕は最後に君を抱きしめた
나는 마지막으로 너를 안았다

これが最後になるとも知らずに
이것이 마지막이 될 것도 모른채...
 

2006.12.16.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

  • 출처

    게이버 블로그

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.