답변자님,
정보를 공유해 주세요.
안녕하세요.
I'm looking for a group with which to study
의문사to 동원 입니다
처음과 두번째는 타동사 know 의 목적어로 쓰인 부정사 명사적 용법 입니다
누구와함께 가야할지를 / 누구와 함께 공부 할지를
세번째는 전치사 with 의 목적어로 쓰인 부정사 명사적 용법 입니다
어으 그룹과 공부할지를 which to study with a group
제 답변이 도움 되셨길 바랍니다.안녕하세요.
I'm looking for a group with which to study
의문사to 동원 입니다
처음과 두번째는 타동사 know 의 목적어로 쓰인 부정사 명사적 용법 입니다
누구와함께 가야할지를 / 누구와 함께 공부 할지를
세번째는 전치사 with 의 목적어로 쓰인 부정사 명사적 용법 입니다
어으 그룹과 공부할지를 which to study with a group
제 답변이 도움 되셨길 바랍니다.
2019.05.22.
-
채택
질문자가 채택한 답변입니다.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
안녕하세요? 반갑습니다.
일단 Whom은 who의 목적격으로, 뒤의 전치사 with의 목적격이기 때문에 whom으로 사용된 것입니다.
마지막 문장은 I am looking for a group those who study with. 로 수정하면 좋을 것 같습니다. 앞의 문장과 같이 with의 목적격이지만, 앞에 those 가 있어서 who로 사용됩니다.
문장들 자체가 문법을 공부하기 위한 예제 문장들이지 실제로 많이 사용되는 것은 아닌것 같네요.
도움되시길 바랍니다.
2019.05.22.
- 참여
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
질문좀할께요I don’t know whom to go with.I don’t know whom to study with.I'm looking for a group with which to study이건 어떻게 나온 문장이죠 설명좀 ㅠㅠ 해주세요자세히 하나하나 풀어서 부탁해요 ㅠㅠㅠ 어떤 문장이 축소된건지 ㅠㅠ
@ 질문에 답을 올립니다
1) 질문자님이 생각한 대로, 위 영문들은 복문을 축약해서 단문으로 고친 것들입니다.
2) 원래의 복문과 축약된 영문<여기 쓰인 문장>을 비교해 보면, 이해에 도움이 될 것입니다.
['I don’t know (whom to go with).'(단문) -> (복문) 'I don't know (whom I should go with)'.]
(나는, 내가 누구와 함께 가야할지 모르겠다.)
['I don’t know (whom to study with).'(단문) -> (복문) 'I don't know (whom I should study with)'.]
(나는, 내가 누구와 함께 공부해야 할지 모르겠다.)
['I'm looking for a group with which to study.'(단문) -> (복문) 'I'm looking for a group with which I should study).']
(나는, 내가 어느 그룹과 함께 공부해야 할지, 한 그룹을 찾고 있는 중이다.)
3) 복문에서 명사절<의문사절/간접의문문 - '의문사+주어+should+동사+수반 여구'>로 된 부분을, 간략한 문장형태를 선호하는 원어민들이, 절<clause>을 축약해서, 구<phrase>로 만든 것입니다. 즉, [의문사+to부정사]형태로 고쳐 단문을 만든 것입니다.
2019.05.22.
- 참여
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
질문좀할께요I don’t know whom to go with.I don’t know whom to study with.I'm looking for a group with which to study이건 어떻게 나온 문장이죠 설명좀 ㅠㅠ 해주세요자세히 하나하나 풀어서 부탁해요 ㅠㅠㅠ 어떤 문장이 축소된건지 ㅠㅠ
1) 두 문장으로 분리 - 이 경우 whom은 의문대명사
I don't know. Whom should I go with? (직접의문문)
=> I don't know whom I should go with.(간접의문문)
=> I don't know whom to go with. (명사구)
I don’t know whom to study with이 문장도 위의 문장과 동일시 생각하면 됨
2) 두 문장으로 분리 - which는 관계대명사
I'm looking for a group. I will study with the group.
=> I'm looking for a group which I will study with.에서 전치사 with를 which앞으로 이동하면
I'm looking for a group with which I will study.
=> with which I will study를 단문으로 바꾼 것임
I'm looking for a group with which to study
2019.05.22.
- 참여
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1. I don’t know whom to go with.
I don't know + to go with whom.
문장의 기저에서 who가 전치사 with의 목적어로 쓰였기 때문에 who(주격, 목적격)보다는 격식체에서는 whom(목적격)이 선호됩니다.
물론 who로 쓰일 수 도 있습니다.
"나는 누구와 함께 가야할지 모르겠다" 라고 해석됩니다.
2. I don’t know whom to study with.
위와 마찬가지로
I don't know + to study with whom.
whom이 전치사 with의 목적어로 쓰였습니다. 이또한 who로 바꾸어 써도 의미상 차이는 없습니다.
나는 누구와 함께 공부를 해야할지 모르겠다.
3. I'm looking for a group with which to study.
I'm looking for a group + to study with which. -> with의 목적어로 which를 선택 (위 문장들은 사람을 가리키고 여기서는 a group 단체를 가리키기 때문에 which를 사용한다.)
-> I'm looking for a group + which to study with. -> which만 앞으로 이동할 수 있고
-> I'm looking for a group + with which to study. -> 전치사도 모두 앞으로 이동할 수 있습니다.
2019.05.22.
- 참여
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.