NAVER

질문 프렌즈 대사 질문좀요 ㅠㅠ...
비공개 조회수 1,823 작성일2018.12.01
프렌즈 대사 질문좀요 ㅠㅠ

Kinda puts that whole pillow thing in perspective huh, mon?
배게를 가지고 야단법석 떤 보람이 있었나본데
이렇게 자막이 나오는데 이해가 안가요. ㅠ ㅠ쉽게 설명좀요..
프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

3 개 답변
2번째 답변
프로필 사진
Funtop
우주신 열심답변자
영어 독해, 읽기 3위, 생활영어, 회화 1위 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보
(It) Kinda puts A in perspective huh, mon? =(그건) A를 잘 이해하게 좀 설명하네? => 
A = that whole pillow thing =그 베게 일/사건 전체
put ~~ in/into perspective = ~~ 를 잘 설명하다 => ~~ 를 상대방이 잘 이해하게 설명하다

직역:  (그건) 그 베게사건전체를 상대가 잘 이해하게 좀 설명하네?
의역: 보람이 있(었겠)네? 

좀 지나친 의역이란 감이 있습니다.


2018.12.02.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
1번째 답변
프로필 사진
탈퇴한 사용자 답변
베갯잇이 그 베개들 전체를 보는거야?

2018.12.01.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
3번째 답변
프로필 사진
삭제된 답변
작성자가 직접 삭제한 답변입니다.
2018.12.02.