NAVER

질문 영어기사 해석해주세요 !! 내공 60
mintyfresh 조회수 954 작성일2006.03.22
영국 금연법에 대한건데요
지금 빨리 좀 해석해주세요! 내공 60드릴게요
 
=====================================
 
Legal challenges to smoking ban
<!-- S BO --><!-- S IIMA -->
 
 

<!-- E IIMA --><!-- S SF -->

A football social club is one of three parties which are seeking a judicial review to halt Scotland's ban on smoking in enclosed public places.

 

Edinburgh City Council Football Club wants the ban, which comes into force on 26 March, to be declared unlawful.

It has taken its case to the Court of Session along with a pub and hotel chain and an individual smoker.

At a brief court hearing, Lord Brodie said a date had yet to be fixed for a review of the smoking regulations. <!-- E SF -->

The judicial reviews are seeking to have the smoke ban regulations declared as outwith the devolved competence of the Scottish Parliament.

 

The 270-member social club and one of its members, Brian Meachan, are concerned that income will fall if members and their guests are not allowed to smoke on the premises.

 

Unsuitable venue

Mr Meachan, 63, was said to be more likely to stay at home to drink and smoke than travel to the Baxter Place club because of the regulations.

He said the practical effect of the smoking ban would be that he would not go to the club as often, but would stay at home so that he could have a smoke and drink at the same time.

Edinburgh City said that because of the location of the club there were no practicable areas belonging to it where smoking could take place in the open air.

Guests and members would require to go outside and stand on the pavement if they wished to smoke.

London and Edinburgh Inns, which operates about 50 pubs in Scotland along with the Swallow Hotel group which runs 61 hotels, is also challenging the ban.

<!-- S IIMA -->

 
 
 
 
<!-- E IIMA -->

A smoker has raised a similar action, claiming he will be discriminated against under the plan.

 

Donald Lawson, of Feithlinn, Dalfaber Road, Aviemore, in Inverness-shire, said in his action that he has been smoking since he was a teenager and was addicted to nicotine.

He said the smoking regulations were "a disproportionate interference with the right to respect for his private life" as guaranteed by the European Convention on Human Rights.

Mr Lawson claims that a blanket ban on him smoking in such premises "is not necessary in a democratic society" and that pubs and bars could designate smoking rooms.

Lord Brodie agreed to make an order for service of the petitions on Scottish ministers and Scotland's senior law officer, the Lord Advocate Colin Boyd QC.

프로필 사진

답변자님,

정보를 공유해 주세요.

1 개 답변
1번째 답변
프로필 사진
glas****
중수
IPTV, 번역, 통역 분야에서 활동
본인 입력 포함 정보

Legal challenges to smoking ban 
금연에의 법률적 도전
<!-- S BO --><!-- S IIMA -->  
 
<!-- E IIMA --><!-- S SF -->

A football social club is one of three parties which are seeking a judicial review to halt Scotland's ban on smoking in enclosed public places.
어떤 미식축구 사교적 클럽은, 공공연한 공중장소에서 흡연하는 것에 대한 스코틀랜드의 금연(금지)를 멈추도록하는 재판의 재검토를 찾고있는 세 모임중에 하나이다. 

Edinburgh City Council Football Club wants the ban, which comes into force on 26 March, to be declared unlawful.
에든버러(스코틀랜드의 수도) 도시의 협회 미식축구 클럽은, 3월 26일에 무력으로 이르른 금지령(금연)이 비합법적인 것으로 선언되기를 원한다.

It has take n its case to the Court of Session along with a pub and hotel chain and an individual smoker.
그것(금지령)은 이러한 경우에 술집, 호텔같은곳, 개별적 흡연자와 함께 하는 만남(회합)의 장소에서 필요로 해왔다.

At a brief court hearing, Lord Brodie said a date had yet to be fixed for a review of the smoking regulations. <!-- E SF -->
간결한 공청회(들을수있는장소)에서, Lord Brodie는 오늘날 아직까지 흡연 규정의 재검토가  고정(정착)되어있다고 말했다.

 

The judicial reviews are seeking to have the smoke ban regulations declared as outwith the devolved competence of the Scottish Parliament.
재판에 의한 재검토는 스코틀랜드 의회의 양도된 권한도 없이 이미 선언되어버린 금연 규정을 있는 지를 찾고있다.

The 270-member social club and one of its members, Brian Meachan, are concerned that income will fall if members and their guests are not allowed to smoke on the premises.
270명의 멤버로 구성된 사교적 클럽과 그 멤버들 중 한명인 Brian Meachan은, 멤버들 그리고 그들의 손님들에게 담배 피우는 것이 허락되지 않는다고 전제한다면 수입이 떨어질 것이라고 걱정했다.

Unsuitable venue
부적당한 재판(지)

Mr Meachan, 63, was said to be more likely to stay at home to drink and smoke than travel to the Baxter Place club because of the regulations.
63세의 Meachan씨는, 규정(금지) 때문에 Baxter Place 모임에 (담배를) 외판(판매)하는 것보다는 집에서 머무르며 담배를 피우고 연기를 마시는 확률이 높다고 들었다.

He said the practical effect of the smoking ban would be that he would not go to the club as often, but would stay at home so that he could have a smoke and drink at the same time.
그는 실질적인 금연의 결과는, 종종 모임에 나가는 것이 아니고, 연기를 마시고 동시에 담배를 피우는 것을 하기 위해 집에 있게 될 것이라고 말했다.
ㅡ>즉, 모임(사교적클럽)은 안나가고 집에서 담배나 피게 될것이다.


Edinburgh City said that because of the location of the club there were no practicable areas belonging to it where smoking could take place in the open air.
에든버러 도시는 모임의 행사 때문에 흡연을 할 수 있는 개방된 곳에 속하는 실질적인 지역들이 없다고 말했다.

 

Guests and members would require to go outside and stand on the pavement if they wished to smoke.
손님들과 멤버들은 그들이 담배를 피우기를 원한다면 포장도로에 있기를, 그리고 외부로 가기를 요구할 것이다. 

 

London and Edinburgh Inns, which operates about 50 pubs in Scotland along with the Swallow Hotel group which runs 61 hotels, is also challeng ing the ban.
런던(영국의 수도)과 61 호텔을 운영하는 Swallow호텔그룹과 함께 스코틀랜드에서 약 50여 술집이 일하는 에든버러 여관들은 또한 금지(흡엽금지)를 하고 있는 중이다.
<!-- S IIMA -->  
 
 
 
<!-- E IIMA -->

A smoker has raise d a similar action, claiming he will be discriminated against under the plan.
흡연자는 그 방식 하에 반대하여 분간(구별, 차별)되기를 요구하면서 유사한 행동을 나타낼것이다.
 

Donald Lawson, of Feithlinn, Dalfaber Road, Aviemore, in Inverness-shire, said in his action that he has been smoking since he was a teenager and was addicted to nicotine.
Feithlinn의 Dalfaber거리 Aviemore, Inverness-shire가에 Donald Lawson씨는, 그는 10대이후로 계속 담배를 피워왔고, 니코틴에 중독되어있다고, 그의 행동으로 말했다.

 

He said the smoking regulations were "a disproportionate interference with the right to respect for his private life" as guarante ed by the European Convention on Human Rights.
그는 흡연규정은, 인간의 권리 위에 유럽의 관습에 의해 보증됨으로써 "개개인의 사적 생활를 존중하는 권리를 가진 균형잡힌 방해" 말했다.

 

Mr Lawson claims that a blanket ban on him smoking in such premises "is not necessary in a democratic society" and that pubs and bars could designate smoking rooms.
Lawson씨는 "민주사회에서 필요하지 않다"는 것을 전제로 흡연에 총괄적 금지를 주장하고, 술집과 바(bar)들은 흡연장소를 나타낼 수 있다는 것을 주장한다.

 

Lord Brodie agreed to make an order for service of the petitions on Scottish ministers and Scotland's senior law officer, the Lord Advocate Colin Boyd QC.
Lord Brodie씨는 스코틀랜드의 장관과 Lord를 대변하는 Colin Boyd QC라는 스코틀랜드의 지긋한 법공무원에게 청원(탄원)의 봉사에 관한 순서(질서)를 만들 것을 의견이 일치(동의)했다.

 

 

안녕하세요?

제가 고등학생이라 해석이 자연스럽지않은 부분이 있네요.^^;; 

그래도 독해연습도 할겸, 모르는 단어 찾아가며 장장 거의 2시간 걸려서 한거니까

도움이 되시길 바래요^^

2006.03.22.

  • 채택

    질문자가 채택한 답변입니다.

도움이 되었다면 UP 눌러주세요!
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.