답변자님,
정보를 공유해 주세요.
나는 심장이 존재하지 않아서 너에게 아무 감정도 못느낀다 이게 영어로 뭐죠? 되도록이면 발음도..
I can't feel about you because i have no heart.
심장이 heart인데... 이건 직역한거고...문맥상 mind로 해야 적절할듯 하네요
아이 캔트 필 어바웃 유 비코즈 아 헤브 노 헐트 또는 마인드....ㅋㅋ
2009.09.05.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.
I don't have a heart to involve any emotion toward you.
아이 돈 해브 어 하트 투 인발브 애니 이모션 투월 유
적응이 안되는 영어 독음 쓰기 ㅋㅋㅋ ;;;;;
발음체계가 다르기 때문에 한국어 독음과 영어 발음은 매치가 안된다는거 참고적으로
알아두세요 ~
2009.09.05.
UP이 많은 답변일수록 사용자들에게 더 많이 노출됩니다.